| |
Einleitung für die Slide show: Die Bilder der Verbrechen, vor denen sie stehen, zeugen von
den Ausmaßen des schmutzigen Kulturmordes. Wenn auf den Bildern das Blut der Opfer zu
erkennen wäre, das hier ganz in der Nähe floss, und das nur deswegen unsichtbar ist,
weil es von der Erde schnell aufgenommen wird, so könnten sie mit Ihrem bloßen Augen den
Völkermord erkennen. Wenn sie die Kirchen und Kapellen, die zerbrochenen Kreuze und den
auf den Heilgtümern entladenen Haß sehen, dann können Sie leicht erkennen, dass der
Glaubensmord vom LEIBHAFTIGEN begangen wird. Das was Sie vor Ihren Augen sehen, ist die durch den Krieg verwundete Franziskanerprovinz des Allerheiligsten Erlösers und nur ein Teil dessen, was dem schwer geplagten Kroatien wiederfahren ist. Unter diesen Ruinen liegen mehrschichtige historische Ruinen. Von den Türken in früheren Zeiten bis zu den Serben heute waren alle kroatischen Besatzer Vandalen. |
Introductory text for slide show: |
Le immagini dei misfatti che vi scorrono davanti, testimoniano uno sporco culturicidio. Se nelle immagini si potesse distinguere il sangue delle vittime, versato a due passi da qui, invisibile soltanto perché la terra assorbe rapidamente il sangue, potreste vedere ad occhio nudo le tracce del genocidio. Vedendo, in queste immagini, chiese e chiesette, cappelle grandi e piccole, croci spezzate ed i segni della furia sui luoghi sacri, sara facile comprendere come dietro quest’opera di annientamento religioso ci sia il MALIGNO. La Provincia francescana del Santissimo Redentore, colpita dalla guerra, e soltanto una piccola parte di quello che e accaduto alla martoriata terra di Croazia. Cio che vedete e soltanto una parte di cio che e accaduto all’esausta terra di Croazia. Sotto queste rovine ci sono diversi strati di rovine antiche. Dai lontani Turchi ai recenti Serbi: gli occupatori del suolo croato sono stati tutti vandali. |
Introduction a la présentation des diapositives : Sous ces ruines répétées se trouvent des ruines historiques. Tous les occupants de la Croatie furent des barbares: depuis les lointains turcs jusqu' aux récents serbes. |
Las imágenes de los crímenes que contemplan dan testimonio
de las dimensiones de un sucio culturicidio. Si en el fotograma se pudiera reconocer la
sangre de las víctimas, derramada aquí cerca, invisible sólo porque la tierra pronto
absorbe la sangre, podrían leer con sus propios ojos el genocidio. Viendo las fotos de
iglesias y capillas grandes y pequenas, de las cruces quebradas y la rabia contra esos
lugares sagrados, fácilmente se pueden dar cuenta de que el MALIGNO ejecuta aquí un
crimen contra la fe. |
Ukazane obrazy zbrodni, świadczą o rozmiarze okrutnego
ludobójstwa. Gdyby w obrazie można było rozpoznać krew ofiar, przelaną tak blisko
nas, niewidoczną tylko dlatego, że ziemia szybko chłonie krew, na własne oczy
moglibyście ujrzeć ludobójstwo. Oglądając na zdjęciach kościoły i kościółki,
kaplice i kapliczki, połamane krzyże i niepohamowany gniew niszczący świętości, od
razu zrozumiecie, że to SZATAN unicestwia wiarę. Oglądacie zranioną przez wojnę Franciszkańską Prowincję Najświętszego Odkupiciela, niewielką cząstkę tego, co wycierpiała Chorwacja. Miejcie świadomość, że to zaledwie kropla w morzu cierpienia tej ziemi. Pod tymi ruinami znajdują się wcześniejsze ruiny. Od dawnych Turków do współczesnych Serbów: wszyscy okupanci Chorwacji byli wandalami. |